top of page
images-1.jpg

Apresentações durante o FEMUSC 2023: Performances during FEMUSC 2023: 
(Programação estará disponível a partir de Dezembro/2022)
(Programming will be available in December/2022)

-

-

-

-

-

Eduardo Vassallo

Screen Shot 2022-07-10 at 11.06.39 AM.png
Screen Shot 2022-07-10 at 11.06.49 AM.png
Screen Shot 2022-07-10 at 11.12.04 AM.png
Screen Shot 2022-07-10 at 11.15.36 AM.png
Screen Shot 2022-07-10 at 11.42.03 AM.png

O que faz no FEMUSC? FEMUSC Activities:

Professor e Intérprete de Violoncelo

      Cello professor and performer

De onde vem?  Where from?          

Birmingham, Inglaterra / England                                              

Leciona nos seguintes idiomas:

Teaches in the following languages: 

Está no FEMUSC desde /Comes to FEMUSC since:

2014

Quando estará no FEMUSC 2023? / FEMUSC 2023 Dates:

15 a 28 de janeiro / January 15-28

Biografia (Português)

Biografia (Español)

Biography (English)

Vindo de Buenos Aires, Argentina, Eduardo começou a tocar violoncelo aos seis anos de idade. Seu pai era baixista profissional e o levava para
ensaios e concertos desde muito jovem. Eduardo diz que “um dia ele me perguntou se eu gostaria de estudar violoncelo e eu disse que sim – no espaço de uma semana tive meu primeiro violoncelo e minha primeira aula. Eu nunca olhei para trás!

Eduardo estudou com Nicolas Finoli em Buenos Aires, com Radu Aldulescu e Pierre Fournier na Suíça e com Boris Pergamenschikow na Alemanha. Ele diz: “Tive muita sorte de ter a chance de trabalhar com esses grandes professores; Sou muito grato a todos eles!'

 

Antes de ingressar no CBSO Eduardo foi violoncelo líder de seção da Orquestra Sinfônica Nacional da Argentina, membro fundador do Quarteto de Cordas da Rádio Nacional da Argentina e membro da Camerata Lysy na Suíça, onde conheceu sua esposa, e a Violista do CBSO, Catherine Bower .

Como o violoncelo Eduardo diz ter muitos destaques, “mas os anos de Simon Rattle e Andris Nelsons foram muito especiais”.

 

Fora do CBSO, Eduardo é apaixonado por ensinar; ele ensinou por 32 anos no Royal Northern College of Music, e ainda ensina no Royal Birmingham Conservatoire. Ele gosta de ouvir e tocar tango com o quinteto 'El Ultimo Tango', tocar música de câmara e peças solo e assistir futebol de todo o mundo. Ele também está envolvido em vários festivais na América do Sul, alguns dos quais envolvem o trabalho com jovens de meios carentes. Se isso não bastasse, Eduardo também tem seu próprio festival latino-americano de violoncelo a cada dois anos em Buenos Aires. Com toda essa atividade, provavelmente não é surpresa que a última atividade favorita de Eduardo fora do CBSO seja tirar férias

Proveniente de Buenos Aires, Argentina, Eduardo comenzó a tocar el violonchelo a los seis años. Su padre era bajista profesional y lo llevaría a
ensayos y conciertos desde muy joven. Eduardo dice: “un día me preguntó si me gustaría estudiar violonchelo y le dije que sí, en el espacio de una semana tuve mi primer violonchelo y mi primera lección. ¡Nunca he mirado atrás!

Eduardo estudió con Nicolás Finoli en Buenos Aires, con Radu Aldulescu y Pierre Fournier en Suiza y con Boris Pergamenschikow en Alemania. Él dice 'Tuve mucha suerte de tener la oportunidad de trabajar con estos grandes maestros; ¡Estoy muy agradecido con todos ellos!

Antes de unirse a la CBSO, Eduardo fue líder de la sección de violonchelo de la Orquesta Sinfónica Nacional de Argentina, miembro fundador del Cuarteto de Cuerdas de la Radio Nacional de Argentina y miembro de la Camerata Lysy en Suiza, donde conoció a su esposa, la violinista de la CBSO, Catherine Bower. .

Como líder de la sección de violonchelos, Eduardo dice que tiene muchos momentos destacados, "pero los años de Simon Rattle y Andris Nelsons fueron muy especiales".

Fuera de la CBSO, a Eduardo le apasiona la docencia; enseñó durante 32 años en el Royal Northern College of Music y todavía enseña en el Royal Birmingham Conservatoire. Le gusta escuchar y tocar tango con el quinteto 'El Ultimo Tango', tocar música de cámara y piezas solistas y ver fútbol de todo el mundo. También participa en varios festivales en América del Sur, algunos de los cuales implican trabajar con jóvenes de entornos desfavorecidos. Por si fuera poco, Eduardo también tiene su propio festival latinoamericano de violonchelo cada dos años en Buenos Aires. Con toda esa actividad, probablemente no sorprenda que la última actividad favorita de Eduardo fuera de la CBSO sean las vacaciones.

Hailing from Buenos Aires, Argentina, Eduardo began playing the cello at six-years-old. His father was a professional bass player and would take him to
rehearsals and concerts from a very young age. Eduardo says ‘one day he asked me if I would like to study cello and I said yes – in the space of a week I had my first cello and my first lesson. I’ve never looked back!’

Eduardo studied with Nicolas Finoli in Buenos Aires, with Radu Aldulescu and Pierre Fournier in Switzerland and with Boris Pergamenschikow in Germany. He says ‘I was very lucky to have the chance to work with these great teachers; I am very grateful to all of them!’

Before he joined the CBSO Eduardo was section leader cello of the National Symphony Orchestra in Argentina, a founder member of the National Radio String Quartet of Argentina and a member of the Camerata Lysy in Switzerland where he met his wife, and CBSO Violist, Catherine Bower.

As section leader cello Eduardo says he has many highlights ‘but the Simon Rattle and Andris Nelsons years were very special’.

Outside of the CBSO, Eduardo is passionate about teaching; he taught for 32 years at the Royal Northern College of Music, and still teaches at the Royal Birmingham Conservatoire. He enjoys listening to and playing tango with the ‘El Ultimo Tango’ quintet, playing chamber music and solo pieces and watching football from around the world. He is also involved in several festivals in South America, some of which involve working with youngsters from deprived backgrounds. If that weren’t enough, Eduardo also has his own Latin American cello festival every two years in Buenos Aires. With all that activity it’s probably no surprise that Eduardo’s final favourite activity outside of the CBSO is taking holidays

bottom of page